top of page

45Rh. Rhodium = Rho : Lettres Grecques

🇩🇪

- Καλημέρα ! Τι κάνεις ?
- Πολύ καλά, ευχαριστώ
- Guten Morgen! Wie geht’s?
- Sehr gut, danke.

Im zweiten Semester müssen die Regios die griechischen Buchstaben erlernen. Dies ist ein Wunsch von Herrn Bordemann, dem Mathe-Professor des zweiten Semesters. Vorsicht ist geboten, wenn ihr den Buchstaben ω, „w“ statt „Omega“ nennt! Er hat auch bereits eine Person während einer Klausur gefragt, ob sie nicht den Namen ihres Nachbarn in griechischen Buchstaben schreiben könne. Ihr könnt euch vorstellen, wie schwierig dies werden kann, wenn man neben jemandem sitzt, der oder die “Welisané” oder “Justin” heißt!
Um euch vorzubereiten, könnt ihr diese interessante Webseite benutzen: https://www.lexilogos.com/clavier/ellenike.htm (28.11.2021)
Hier kann man nachschauen, wie man ein bestimmtes Wort in griechischen Buchstaben schreibt. Für Welisané findet man beispielsweise Ωελισανέ, aber dies ist nicht die einzig mögliche Schreibweise.
Außerdem könnte man meinen, dass Daphné (ursprünglich ein griechischer Name) mit griechischen Buchstaben so geschrieben wird: Δαφνέ. Aber nein, in der aktuellen griechischen Schreibweise schreibt man: Δάφνη. Oft wird nämlich „etâ“ als „i“ benutzt.
Δυ βιστ δραν!

🇫🇷

- Καλημέρα ! Τι κάνεις ?
- Πολύ καλά, ευχαριστώ
- Bonjour ! Ça va ?
- Très bien, merci

Au deuxième semestre, les Regios doivent apprendre les lettres grecques, selon le souhait du professeur de maths du S2, le Prof. Bordemann. Gare à vous si vous nommez cette lettre « ω » « double-v » au lieu de « omega » ! Il a déjà demandé par le passé, dans un examen, d’écrire le prénom de la personne à côté de soi en lettres grecques !
Pour se préparer, il y a ce site https://www.lexilogos.com/clavier/ellenike.htm ( 28.11.2021), où on peut convertir l’écriture en lettres greques. Pour Welisané, on trouve par exemple Ωελισανέ, mais on peut l’écrire autrement tant que ça sonne de la même façon.
Autre exemple, on pourrait croire que Daphné s’écrit : Δαφνέ, mais en fait non, en réalité, dans le grec actuel on a : Δάφνη. Souvent éta est utilisé pour « i ».

45Rh. Rhodium = Rho : Lettres Grecques
bottom of page