top of page

49In. Indium = Interkulturalität

🇫🇷

Vous allez vite remarquer que l’interculturalité est d’une grande importance dans vos études. Ce qui n’est pas surprenant : c’est l’idée centrale de Regio Chimica. Vous allez avoir une matière qui s’appelle « accompagnement interculturel ». Ici, vous chercherez premièrement une définition pour l’interculturalité et réaliserez rapidement qu’il n’y a pas de définition parfaite. C’est pour ça que vous allez étudier différents opinions et définitions de quelques scientifiques en sciences sociales et former votre propre avis. Ici, vous pouvez trouver un petit mélange disparate de nos propres citations tirées du cours. Nous ne les avons pas traduites pour vous laisser découvrir la forme brute de nos définitions. Cela vous donne un regard complètement nouveau sur ce domaine.


🇩🇪
Ihr werdet schnell bemerken, dass die Interkulturalität eine große Bedeutung in eurem Studium haben wird. Dies ist nicht überraschend, denn es handelt sich dabei um eine der Leitideen von Regio Chimica. Ihr habt ein ganzes Fach, das sich „interkulturelle Begleitung“ nennt. Im Rahmen dieses Fachs versucht ihr zunächst, eine Definition für Interkulturalität zu finden, wobei ihr schnell merken dürftet, dass es keine perfekte Definition gibt. Genau aus diesem Grund werdet ihr euch mit verschiedenen Meinungen und Definitionen von einigen Wissenschaftler:innen auseinandersetzen und euch eure eigene Meinung bilden.
Hier nun eine kleine, bunte Mischung aus Zitaten von uns aus dem Unterricht. Wir haben sie weder korrigiert noch übersetzt, um euch die Rohfassung unserer Definitionen entdecken zu lassen. Dies gibt euch einen ganz anderen Einblick in die Thematik.

🇩🇪
„Interkulturalität ist für mich eine Mischung von mehreren Kulturen. Doch nicht nur die Mischung macht die Interkulturalität aus, sondern auch die Intention, die man hat, wenn man davon spricht. Das heißt, dass man bei Interkulturalität den Willen hat, Grenzen zu überschreiten, den Anderen kennenzulernen und sich von der Kultur des Anderen bereichern lassen. Natürlich ist dieses Prinzip wechselseitig, es soll wirklich einen Austausch sein.“ ~Anaïs


🇫🇷
« Pour moi, l’interculturalité est la dépassement des frontières ; l’interface de deux ou plusieurs cultures. Les différentes cultures se rencontrent et au milieu naît quelque chose de plus grand. Je ne pense quand même pas qu’une simple rencontre suffise pour créer l’interculturalité. Chaque côté doit faire des efforts pour comprendre l’autre et pour se faire comprendre. Il faut être ouvert, respectueux et tolérant envers l’autre. Évidemment, des problèmes ou même des conflits vont surgir, pourtant, c’est en affrontant les problèmes qu’on s’améliorera, qu’on grandira. Ayant résolu des conflits ensemble, chaque côté a fait l’effort de comprendre l’autre et de s’adapter. Ajouté à cela, on a le sentiment qu’on a réussi quelque chose. L’interculturalité est donc plutôt un processus : on comprend, on apprend, on s’échange, on s’aide, on dispute, on s’adapte, on fait des efforts et on résout des conflits. En faisant cela, on quitte sa zone de confort et on prend des risques, ce qui est idéal pour apprendre à connaître non seulement une autre culture, mais aussi à se connaître soi-même et sa propre culture. L’interculturalité est pour moi un processus dynamique montrant toujours d’autres visages que l’Homme ne peut jamais expliquer entièrement. » ~Natalie


„L’individu postmoderne ne s‘identifie plus à un groupe en particulier. Ses appartenances se multiplient et changent rapidement“
Du discours culturaliste au discours postmoderne sur l’interculturel : un équilibre difficile à trouver, Buchart (2019) cf réf. ci-dessous*




Welche Verbindung könnt ihr mit eurer eigenen Auffassung der Interkulturalität herstellen? / Quel lien pouvez-vous créer avec votre propre interprétation de l’interculturalité ?

🇩🇪
Meiner Meinung nach ist Interkulturalität die Kultur der Welt, also die Kultur jeder Person auf der Erde. Deshalb ist für mich dieses Zitat richtig und es entspricht meiner Ansicht, weil es sagt, dass eine Person nicht nur eine Gruppe/ eine Zugehörigkeit hat, sondern mehrere. Ich verstehe hier, dass eine Person mehreren Kulturen und Heimaten haben kann, und es sich im Laufe des Lebens auch ändern kann. Dieses Zitat bezieht sich auf Globalisierung, mit der der Anstieg der Kommunikation und des Austausches kam. Deswegen wird die Veränderung der Zugehörigkeit möglich.


Inwiefern hat sich diese verändert oder erweitert? / Comment votre définition a changé ou transformé ?

🇩🇪
Dieser Text hat meine Auffassung der Interkulturalität erweitert. Die Verbindung zwischen der Interkulturalität und der Globalisierung ist stark und ich habe es zunächst nicht gesehen. Die Globalisierung hat den Sinn von dem Begriff der Interkulturalität erweitert. ~Daphné



*Buchard, M. (2019) Du discours culturaliste au discours post moderne sur l’interculturel : un équilibre difficile à trouver. In Dervin, F. et Augen, N., Les nouvelles voix/voies de l’interculturel. Louvain-la-Naive : EME-Editions

49In. Indium = Interkulturalität
bottom of page